close
Vážení uživatelé,
16. 8. 2020 budou služby Blog.cz a Galerie.cz ukončeny.
Děkujeme vám za společně strávené roky!
Zjistit více
 

IkimoNo Gakari- Blue Bird

19. září 2009 v 13:19 | Lee
Opravdu krásná písnička! a ještě hezčí slova!



Japonsky

Habataitara modoranai to itte
Mezashita no wa aoi aoi ano sora
"Kanashimi" wa mada oboerarezu
"Setsuna sa" wa ima tsukami hajimeta


Anata e to idaku kono kanjou mo ima
"Kotoba" ni kawatte iku
Michi naru sekai no yume kara mezamete
Kono hane o hiroge tobitatsu


Habataitara modoranai to itte
Mezashita no wa shiroi shiroi ano kumo
Tsukinuketara mitsukaru to shitte
Furikiru hodo aoi aoi ano sora

aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora


aisou tsukita you na oto de
sabireta furui mado wa kowareta
miakita kago wa hora sutete
iku furikaeru koto wa mou nai


takanaru kodou ni kokyuu o azukete
kono mado o kette tobitatsu
kakedashitara te ni dekiru to itte
izanau no wa tooi tooi ano koe

mabushi sugita anata no te mo nigitte
motomeru hodo aoi aoi ano sora
ochite iku to wakatte ita sore
de mo hikari o oitsuzukete iku yo


habataitara modoranai to itte
sagashita no wa shiroi shiroi ano kumo
tsukinuketara mitsukaru to shitte
furikiru hodo aoi aoi ano sora

aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora

Česky


Říkáš,
kdybys mohl létat
nikdy by ses nevrátil
Odraz ve tvých očích
patří té modré,modré obloze

Víš co znamená trápení
Chceš zapomenout co je to bolest
Všechny pocity co jsem k tobě cítila
musely být dány do slov

Prober se ze svých snů
a v neznámém světě rozevři svá křídla
a leť pryč!

Říkáš,
kdybys mohl létat,
nikdy by ses nevrátil
Odraz ve tvých očích,
patří těm bílým,bílým mrakům
Víš,že kdyby ses osvobodil,
našel bys to,na co zíráš

Tak se osvoboď dostaň se k modré,modré obloze
dostaň se k modré,modré obloze
dostaň se k modré,modré obloze

Se zvukem jako když tasíš meč
zlom klec,rozbij okno
Hej,opusť klec,která tě tak unudila na ní koukat
Už se neohlížej zpět

Ve tvých dýchacích útrobách to pulzuje,
tvůj dech zrychluje
Vykopni okno
a leť pryč

Říkáš,
že kdybys začal utíkat
budeš schopný to udělat sám
Ta věc,co tě volá je ten hlas,hlas dálek
Silně tě to oslepí
věc která tě dala do svých rukou
Znovu uvidíš tu modrou,modrou oblohu

Jestli jsi upadl,pochopím to
Ale přesto,pokračuj abys viděl světlo

Říkáš,
kdybys mohl létat
nikdy by ses nevrátil
Věci které hledáš,
jsou tyhle bílá,bílá oblaka
víš,že kdyby ses osvobodil,
najdeš na co zíráš

Tak se osvoboď a dostaň se k téhle modré,modré obloze
dostaň se k téhle modré,modré obloze
dostaň se k téhle modré,modré obloze
 

1 člověk ohodnotil tento článek.

Komentáře

1 Kuře ♥SB♥ Kuře ♥SB♥ | Web | 20. září 2009 v 0:33 | Reagovat

Moje oblíbená písnička xD mám jí asik i v mp4 xD

2 bonbooonek bonbooonek | E-mail | Web | 20. září 2009 v 16:03 | Reagovat

dokonalá... :-D

3 Izumi Izumi | Web | 20. září 2009 v 16:19 | Reagovat

Já mám hoodně písniček od Ikimono Gakari, a tahle je moje nejoblíbenější. A ten překlad je vážně nádhernej a táák romantickej!! :-)

4 Angela Angela | E-mail | Web | 21. září 2009 v 17:21 | Reagovat

Musím uznat, že tahle písnička je skutečně překrásná :) a ten text je ještě hezčí (pokud to jde)  :-)

5 ChaChaCha - Chlamač Chlapeckých Chlastačů :D ChaChaCha - Chlamač Chlapeckých Chlastačů :D | Web | 22. září 2009 v 21:39 | Reagovat

fajny text

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama